Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

du wirst ihn nicht bekommen

Einklappen
X
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • du wirst ihn nicht bekommen

    hallihallo,

    kann mir jemand sagen wie man das auf portugiesisch sagt:

    er gehört mir!
    du wirst ihn nicht bekommen.
    weil er ist die ganze zeit mit mir zusammen.


    danke schön

    lilia

  • #2
    Hallo

    Wie er gehört mir ?? Er ist mein Eigentum ? Was meinst Du , ein Kleidungsstück , was Dir am Herzen liegt ?
    Ciao Zwi

    Kommentar


    • #3
      mann

      zwitschi,

      sie meint ihren freund !!!:lol:

      ----------------------------------------------------

      ele é meu, você nunca vai ter ele, porque ele esta sempre
      junto comigo !

      ---------------------------------------------------

      kratz der andern die augen aus...lilia!

      chechel
      Chechel

      Kommentar


      • #4
        Der arme Kerl....ich hoffe,er wurde wenigstens auch mal gefragt.

        Kommentar


        • #5
          Hi

          Er gehört mir sagt doch alles !! Wenn sich so ein Eigentumsdenken nicht mal gewaltig rächt .
          Ciao Zwi

          Kommentar


          • #6
            ja es handelt sich um einen mann, jedoch anders als man vielleicht annehmen möchte :wink:


            kann mir das bitte jemand schnell übersetzen.

            wäre wirklich sehr lieb.

            lilia

            Kommentar


            • #7
              übersetzungen

              lilia,

              schade das du mich übersehen hast, habe es doch übersetzt:

              ele é meu, você nunca vai ter ele, porque ele esta sempre
              junto comigo !

              mh,

              chechel
              Chechel

              Kommentar


              • #8
                hallo chechel,

                entschuldige! ich habe es tatsächlich in der eile übersehen.
                ist das grammatikalich richtig oder kann mann es auch anders sagen???so das der sinn natürlich enthalten bleibt?!!
                danke dir herzlich

                lilia

                Kommentar


                • #9
                  mh ???

                  lilia,

                  also das kannst du so rüberbringen, und ist grammatisch so
                  richtig, verstanden wird es auf alle fälle !!!

                  chechel

                  p.s. es ist die reine übersetzung deiner geschriebenen worte.
                  wenn du da mehr draus machen willst schreib mir mal ne PN
                  ich übersetzte es dir dann !!!
                  Chechel

                  Kommentar


                  • #10
                    hallo chechel,

                    ich kann dir leider keine pn schreiben weil ich nicht registriert bin.

                    um die anderen vielleicht zu beruhigen, nein ich bin keine hyper eifersüchtige, die jemandem drohen möchte. er andersrum der fall :wink:

                    und zwar habe ich einen anoymen brief bekommen.
                    soweit ich es verstehe (nachdem ich jedes wort einzelnd im wörterbuch nachgeschlagen habe :? )

                    steht halt drinne das "er" ihr gehört und ich ihn auch nicht bekommen werde, weil er sowieso die ganze zeit mit ihr zusammen wäre.

                    deswegen frage ich.

                    der jenige der es geschrieben hat, hat wohl einige wörter benutzt die nicht im wörterbuch vorkommen(giria). kann mann es also noch anders sagen. wie es in brasilien halt so auf der straße geprochen wird.

                    dann ist noch was was ich nicht enträtzeln kann:
                    filhota de puta und ele dizer tudo dia, amar vc!

                    keine ahnung was es ist bitte helf mir

                    lilia

                    Kommentar


                    • #11
                      lilia,

                      schade und ich dachte du willst das jemanden sagen,
                      mit anderen worten bist du das "opfer"

                      filhota de puta = tochter einer hure

                      ele dizer tudo dia, amar vc = er sagt jeden tag liebe dich

                      schreibe doch mal den ganzen "drohbrief" hier nieder !!!

                      chechel
                      Chechel

                      Kommentar


                      • #12
                        hallo lilia,

                        das was du jetzt noch geschrieben hast, heisst soviel wie "hurentochter" und "er sagt ihr jeden tag, das er sie liebt".

                        ansonsten hat chechel recht(wie immer )

                        pipoca

                        Kommentar


                        • #13
                          übersetzung

                          pipocinha,

                          ich übersetzte bei satzbrocken grundsätlich wörtlich,
                          wenn der gesamte zusammenhang nicht ersichtlich
                          ist wie auch in diesem fall. um den eigendlichen,
                          mir unbekannten inhalt, nicht zu beeinflussen !

                          --------------------in eigender sache-----------------

                          ansonnsten habe bereits mit jorge gesprochen, er ruft mich
                          morgen an und gibt mir erste anhaltspunkte...!

                          boi noite todos,

                          chechel
                          Chechel

                          Kommentar


                          • #14
                            ich würde dem gott chechel nicht recht geben,
                            die grammatik die er dir hier auftischen will ist falsch!

                            besser ist es so!ele fazer parte de mim e voce nunca vai ganhar ele.ele sempre da minha lado.


                            na chechel wieder mal was auszusetzen??? welche grammatig ist denn nun besser?

                            Kommentar


                            • #15
                              gast,

                              minha lado ?

                              fiminin und maskulin schonmal was von gehört

                              das heißt immer noch "meu lado"

                              und außerdem bin ich kein "gott" sondern wir alle sind es !!!

                              wie traurig das du dich selbst als zweitklassig bezeichnest

                              chel...

                              p.s
                              und schon wird es wieder amysant im kasten !
                              Chechel

                              Kommentar

                              Online-Benutzer

                              Einklappen

                              326 Benutzer sind jetzt online. Registrierte Benutzer: 2, Gäste: 324.

                              Mit 2.135 Benutzern waren am 16.01.2016 um 01:30 die meisten Benutzer gleichzeitig online.

                              Brasilien Forum Statistiken

                              Einklappen


                              Hallo Gast,
                              Du hast Fragen?
                              Wir haben die Antworten!
                              Anmelden und mitmachen.
                              P.S.: Für angemeldete Mitglieder ist das Forum Werbefrei!

                              Themen: 23.931  
                              Beiträge: 175.297  
                              Mitglieder: 11.803  
                              Aktive Mitglieder: 71
                              Willkommen an unser neuestes Mitglied, fifa17sara.

                              Unconfigured Ad Widget

                              Einklappen
                              Lädt...
                              X