Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

mein block

Einklappen
X
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    mein block

    #Ad

    Kommentar

      hallo!

      wäre jemand so nett und könnte mir diesen text sinngemäß übersetzten? so wie man es drüben auch auch auf der straße spricht(slang).wäre wirklich sehr nett von euch.


      :!:
      Du in deinem einfamilien haus lass dich aus
      wiel u denkst du hast alles was du brauchst
      doch im mv scheint dir die sonne ausm arsch
      in meinem block weises jeder: wir sind stars
      hier krieg ich alles, ich muss hier nicht mehr weg
      hier hab ich drogen, freunde und sex
      die bullen können kommen doch jeder weis bescheid
      aber keiner hat was gesehn, also könn sie wieder gehn
      ok ich muss gestehn hier ist es dreckig wie ne nutte
      doch ich weis das wird schon wieder mit n bisschen spucke
      mein schöner weisser plattenbau wird langsam grau
      draufgeschissen ich werd auch alt und grau im mv (märkisches virtel)

      meine stadt, mein bizirk, mein viertel, meine gegend, meine straße, mein zuhause, mein block
      mein gedanken, mein herz, mein leben, meine welt reicht vom ersten bis zum 16 stock
      meine stadt, mein bizirk, mein viertel, meine gegend, meine straße, mein zuhause, mein block
      mein gedanken, mein herz, mein leben, meine welt reicht vom ersten bis zum 16 stock

      der typ ausm ersten war früher mal rausschmeisser
      seit er ausm knast ist isser unser hausmeister
      er ist oft bei der nutte ausm zweiten
      jetzt verkauft sie photos von ihm beim arschausweiten
      der fetischist ausm fünften kauft sie gerne
      er sagt rosettensehen aus wie kleine sterne
      obwohl die von dem schwulen ausm elften immer aussieht
      als wenn man den schwanz gerade frisch rauszieht
      und davon sing ich dir ein lied, du kannst es kaufen
      wie die sekte fans ausm neunten die immer drauf sind
      genau so wie der junky ausm vierten
      der zum frühstück erstmal 10 bier trinkt
      dann geht er hoch in den siebten zum ticker
      er bezahlt für 10 teile doch stadt gras kriegt er nen ficker
      damals war der drogenstockt noch der zehnte
      der ausm siebten ist der, der überlebte

      hier kriegst du alles
      im zwölften bei manne kiregst du falschgeld
      und so n bootleg von eisfeld
      ein stock höher hat son kerl sein studio
      er rappt und macht tracks auf die beats von coolio
      ganz zur freude der hausfrau darüber
      die sagt: männer ficken auch nicht mehr wie früher
      deshalb trifft man sie oft im fünfzehnten stock
      bei der hardcore lesbe mit dem kopf unter ihrem rock
      wenn ich ficken will fahr ich runter in den dritten
      doch die braut fick ich nur zwischen die titten
      denn der porno stock befindet sich im achten
      hier könnt ich jeden tag wo anderst übernachten
      im sechzehnten stock riecht der flur voll streng
      aus der wohnung wo so'n kerl schon seit 3 wochen hängt
      ich häng im sechsten rum in meim stock, mit meinern übergeilen nachbarn, in meim bock
      :!:

      danke clara
    • #2

      kann mir das wirklich keiner übersetzen? oder möchtet ihr nur ganz einfach nicht? :wink:


      clara

      Kommentar

      • #3

        hallo clara,

        also ich für meinen teil, finde diesen text, außer das er sehr lang
        ist, überaus geschmacklos und in einem merkwürdigen deutsch
        geschrieben was mich persönlich davon abhält es übersetzen zu
        wollen.

        aber vieleicht findet sich ja jemand...!

        nimms mir bitte nicht übel,

        chechel
        Chechel

        Kommentar

        • #4

          Mensch Clara,. bei dir tun sich ja Abgründe auf.
          Dein letzter Beitrag war doch erst:
          http://82.198.66.13/phpBB2/viewtopic.php?p=8827

          Das ist alles nichts für uns Zartbeseitete !

          Kommentar

          • #5

            Das geht ja noch weiter:

            F U H R M A N, so nennen mich meine Homes, Mama nennt mich Sven.
            Komm in mein Viertel, pack dein' Stock aus und hau mich, dann fickt das MV dich, wir scheißen auf Blaulicht.
            L, O zum K zum U. In meinem Block gibt es Drogen genug.
            Für meine Nachbarn mach' ich jederzeit einen Kopf klar, Stani ,ich hab immer gutes Dope da.
            Morgens getroffen an der Holzburg um acht, dort haben wir schon manchmal Tage und Nächte verbracht.
            An Schule wurde nicht gedacht, wir haben viel lieber gelenzt, dicke Bongs geraucht und den Unterricht geschwänzt.

            Sido, wer is'n Blumentopf? Wer is'n Hecklah & Coch
            Ey du machst jetzt einen Track über unseren Block? Yeah

            Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend, meine Straße, mein Zuhause, mein Block!
            Meine Gedanken, mein Herz, mein Leben, meine Welt Reicht vom Ersten bis zum Sechszehnten Stock!
            Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend, meine Straße, mein Zuhause, mein Block!
            Meine Gedanken, mein Herz, mein Leben, meine Welt Reicht vom Ersten bis zum Sechszehnten Stock!

            Yeah! Jetzt könnt ihr euch entscheiden! Wer hat den geilsten Block in Deutschland, alter?
            Ya! Beathoavenz Remix! Sido! Aggro Berlin! Loku, Fuhrmann und Bendt und die ganze Welt brennt!
            Aggro Berlin!

            Kommentar

            • #6

              Moin Vasco, es hieß doch "Bizirk" und nicht "Bezirk", wahrscheinlich weil da nur Bisexuelle wohnen. :wink:

              Kommentar

              • #7

                Zitat von chechel
                hallo clara,

                also ich für meinen teil, finde diesen text, außer das er sehr lang
                ist, überaus geschmacklos und in einem merkwürdigen deutsch
                geschrieben was mich persönlich davon abhält es übersetzen zu
                wollen.

                aber vieleicht findet sich ja jemand...!

                nimms mir bitte nicht übel,

                chechel
                Die brauchen da nicht nur einen Blockwart, sondern auch einen Reimwart. :mrgreen:

                Kommentar

                • #8

                  hallo ihr drei,

                  ich wollte diesen text einem freund von mir übersetzen um ihm zu zeigen das wir auch überaus geschmacklose lieder haben(aus deutsch meine ich jetzt) er ist nämlich der meinung das die deutschen immer nur über die liebe singen.

                  zu vasco :!:

                  deinen link und dein kommentar hättest du dir meiner meinung nach sparen können.
                  ich habe mal einen eintrag geposted, den wahrscheinlich einige leute als anzüglich empfinden. da ich jedoch eine weltoffene und tollerante person bin habe ich mit solchen themen keinerlei probleme,und habe die frage reingesetzt.da keiner mir wirklich auf diese frage antwortete habe ich es gut sein lassen und nicht weiter gefragt.obwohl ich der festen überzeugung bin,das ihr einige tipps für mich gehabt hättet ich denke dann ist doch gut,und ich muss nicht als ein nivouloses etwas dargestellt werden.aber naja wenn das deine meinung ist, ok :wink:


                  ich kann verstehen das ihr es nicht übersetzen wollt.

                  aber falls sich doch noch jemand bereit erklären würde, wäre ich sehr dankbar.

                  clara

                  Kommentar

                  • #9

                    Zitat von clara
                    hallo ihr drei, ich wollte diesen text einem freund von mir übersetzen um ihm zu zeigen das wir auch überaus geschmacklose lieder haben(aus deutsch meine ich jetzt) er ist nämlich der meinung das die deutschen immer nur über die liebe singen.
                    Na, das rehabilitiert dich jetzt aber. Wir haben uns wirklich schon gefragt, weshalb du diesen Verbalschrott übersetzt haben wolltest. Übrigens: Ich finde, daß die Mehrzahl der Liebeslieder (und das betrifft keinesfalls nur deutschsprachige) auf ihre Art auch vollkommen geschmacklos sind. Da brauchst du dir in Brasilien doch nur das verlogene, schmalztriefende Tralala irgendwelcher Pagode-Hampelmänner oder Música Sertaneja-Duos an. Ich nenn die beiden Musikarten immer nur Pafode und Música Sertanojenta... dein brasilianischer Bekannter wird dir die Pointe erklären können :wink:

                    Kommentar

                    • #10

                      Hallo Clara !

                      so stehst du ja natürlich wieder in einem ganz anderen Licht da. Ich hoffe, du kannst meine unschuldigen Gedankengänge aber auch ein bischen nachvollziehen: Erst fragst du nach Genitaliennamen und dann willst du so ein Bumslied übersetzt haben. Da können wir ja nur das Schlimmste von dir denken !
                      Aber ich sehe wir haben uns geirrt !

                      Entschuldigung !

                      .vasco

                      Kommentar

                      Brasilien Forum Statistiken

                      Einklappen


                      Hallo Gast,
                      Du hast Fragen?
                      Wir haben die Antworten!
                      >> Registrieren <<
                      und mitmachen.

                      Themen: 24.311  
                      Beiträge: 178.813  
                      Mitglieder: 12.182  
                      Aktive Mitglieder: 64
                      Willkommen an unser neuestes Mitglied, Timebandit.

                      P.S.: Für angemeldete Mitglieder ist das Forum Werbefrei!

                      Online-Benutzer

                      Einklappen

                      336 Benutzer sind jetzt online. Registrierte Benutzer: 2, Gäste: 334.

                      Mit 2.135 Benutzern waren am 16.01.2016 um 01:30 die meisten Benutzer gleichzeitig online.

                      Lädt...
                      X