Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

wie kamms zu você?

Einklappen
X
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    wie kamms zu você?

    #Ad

    Kommentar

      würde mich mal interessieren wie es zu der veränderung der personalpronomen im Brasilien kam. ähnlich soll es ja auch bei den spanisch sprecheneden staaten in südamerika sein.

      gibts da irgend eine historische geschichte zu? ein romanist hier der das erklären kann?
      sigpic
      <---AQUI TEM UM BANDO DE LOUCO--->
    • #2

      AW: wie kamms zu você?

      Bin kein Linguist, aber ich versuche es trotzdem:
      Im Grunde handelt es sich dabei nicht um eine Veränderung der zweiten Person singular. "Tu" war eine familiäre Anrede, ähnlich wie unser "Du".
      "Você" hat sich aus "vossa mercê" über "vossemecê", "vomecê" e "vancê" gebildet, und das war eine formelle Anrede, ursprünglich für den König, und später im Grunde für alle, die man aus Standessicht nicht mit "Tu" anreden konnte.

      Hab ich von hier: Quelle

      Warum in weiten Teilen Brasiliens allerdings das "Você" das "Tu" verdrängt hat, weiß ich auch nicht. Vielleicht, weil die Indios und Sklaven angehalten waren, "você" zu verwenden, wenn sie mit den Portugiesen sprachen, und das hat sich dann eingebürgert?
      Viva o povo brasileiro!

      Kommentar

      • #3

        Re: wie kamms zu você?

        Hallo,

        Ich hab mich auch mal für die Frage interessiert und im Aurelião nachgeschaut. Dort stand, daß você das familiäre tú erst ab Mitte des 20. Jahrhunderts ersetzt. Es ist also eine ziemlich neue Entwicklung. Man hört auch oft, daß man você verwendet, aber gleichzeitig teu, tua, contigo usw. Alles ist im Fluß.

        Grüße
        Bequimão
        Amanhece e acontece apaixonado 'travez!

        Kommentar

        • #4

          AW: wie kamms zu você?

          danke für die hinweise.
          sigpic
          <---AQUI TEM UM BANDO DE LOUCO--->

          Kommentar

          • #5

            AW: wie kamms zu você?

            Und in Südbrasilien wird oft zwar "Tu" gesagt, dieses aber wie "Você" gebeugt, also in der dritten Person Singular...
            Viva o povo brasileiro!

            Kommentar

            • #6

              AW: wie kamms zu você?

              gibt es in Brasilien Situationen (so wie in DE) wo man offiziell das "voce" anbietet anstatt "o senhor /a senhora", ist das auch mit dieser Zeremonie
              verbunden...einhaken und ein Trinkspruch etc. etc.?

              Also wenn das so ist, dann biete ich euch allen das "Voce" an...
              Probleme sind auch keine Lösung

              Kommentar

              • #7

                AW: wie kamms zu você?

                Meines Wissens gibt es da keine mechanische Formel, sondern wenn man sich vorstellt und der andere nennt seinen Vornamen, dann sagt man auch Você...

                Mich würde ja mal Folgendes interessieren: Bei wem oder wann benutzt man eigentlich das "O Senhor/A Senhora" bzw. das "Seu Jorge / Dona Maria"? Ist mir nicht so richtig klar...
                Viva o povo brasileiro!

                Kommentar

                • #8

                  AW: wie kamms zu você?

                  mein schwiegervater ist aus recife und sagt auch "tu".
                  sigpic
                  <---AQUI TEM UM BANDO DE LOUCO--->

                  Kommentar

                  • #9

                    AW: wie kamms zu você?

                    Zitat von Ralfou Beitrag anzeigen
                    Meines Wissens gibt es da keine mechanische Formel, sondern wenn man sich vorstellt und der andere nennt seinen Vornamen, dann sagt man auch Você...

                    Mich würde ja mal Folgendes interessieren: Bei wem oder wann benutzt man eigentlich das "O Senhor/A Senhora" bzw. das "Seu Jorge / Dona Maria"? Ist mir nicht so richtig klar...

                    Ich benutze die Anrede von Senhor/Senhora bei Beamten, älteren Leuten,
                    Erwachsenen allgemein... einfach so nach Gefühl.

                    Meine erste Frau, Jahrgang 1955, klassische Erziehung, nannte ihre Eltern
                    auch Senhor/Senhora - ist das einigen Residents noch bekannt?

                    ich glaube auch, weiß nicht so recht, das voce und Vorname bei Fremden,
                    gleichgestellt ist wie in den USA das "you und Vorname" - hat aber keine
                    intimere Bedeutung, also trotzdem distanziert.

                    In DE liegen ja Welten zwischen "Sie" und "Du" - als Alternative gibt es
                    bei uns das sog. "kölsche Du" - unverbindlich und beim nächsten Treffen
                    heißt es dann wieder "Sie".... einfach fliessend.

                    Am einfachsten handhaben es die Kleinkinder.... jeder Erwachsene ist dann
                    Onkel, Tante oder wenn alt: Oma Opa....
                    Probleme sind auch keine Lösung

                    Kommentar

                    • #10

                      AW: wie kamms zu você?

                      Zitat von Ralfou Beitrag anzeigen
                      Mich würde ja mal Folgendes interessieren: Bei wem oder wann benutzt man eigentlich das "O Senhor/A Senhora" bzw. das "Seu Jorge / Dona Maria"? Ist mir nicht so richtig klar...
                      Das ist gaaanz einfach:

                      O Senhor/A Senhora ist gleichbedeutend mit unserem "Sie"!

                      Also:
                      - Leute die älter sind als einer selber
                      - Leute denen man Respekt beweisen will/muss
                      - Im Geschäftsleben

                      PS: ich habe oft das problem, dass man im Geschäftsleben zwar "per Du" ist, aber trotzdem Respekt zeigen will/muss.

                      Lösung:
                      Bei der Begrüssung O Senhor/A Senhora... Oi Senhor Furlano... com vai o senhor... e aí, você já viu a apresentação do cilclano...

                      ..so ähnlich wie im Englischen: Sir, how do you do?

                      Leute wichtig!!!: unterschätzt das nicht!!!! Brasilien ist nicht ganz so locker wie es manchmal aussieht... man kann absolut nicht Jeden einfach Você nennen!!!

                      Kommentar

                      Brasilien Forum Statistiken

                      Einklappen


                      Hallo Gast,
                      Du hast Fragen?
                      Wir haben die Antworten!
                      >> Registrieren <<
                      und mitmachen.

                      Themen: 24.496  
                      Beiträge: 181.592  
                      Mitglieder: 12.316  
                      Aktive Mitglieder: 60
                      Willkommen an unser neuestes Mitglied, clerval.

                      P.S.: Für angemeldete Mitglieder ist das Forum Werbefrei!

                      Online-Benutzer

                      Einklappen

                      301 Benutzer sind jetzt online. Registrierte Benutzer: 7, Gäste: 294.

                      Mit 2.135 Benutzern waren am 16.01.2016 um 00:30 die meisten Benutzer gleichzeitig online.

                      Lädt...
                      X