Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Zwei Worte übersetzen Deutsch --> Portugiesisch ?!

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • seitenwandkletterer
    antwortet
    Certidao negativa

    Bei uns gab´s auf dem Auszug aus dem Melderegister den Vermerk vom "Registro civil" den Vermerk "solteira". Das war für die Standesbeamten hier in München anscheinend ausreichend. Wir hatten aber auch noch die obskure beeidigte Aussage von zwei Zeugen, dass die zukünftige Frau Seitenwandkletterer noch ledig sei, aber das hat die überhaupt nicht interessiert.
    Für mehr Infos schau einfach auf die Seite des Generalkonsulats in POA:
    http://www.alemanha.org.br/spr_2/inf...s.asp?codn=517

    Gruss, SWK!

    Einen Kommentar schreiben:


  • jorginho
    antwortet
    Zitat von bahia
    moin

    ist das 2.te nicht die certidão de solteira.?

    gruß bahia
    Hmm, ja, den Begriff habe ich auch schon mal gelesen. Und jetzt beim Nachforschen stieß ich auch auf den Begriff "certidão negativa de casamento" (sorry, Holger, den kannte ich bisher nicht!). Der am häufigsten verwendete ist aber offenbar doch "certificado de capacidade matrimonial", und der steht auch in der Übersetzung, die mir damals gemacht wurde.

    Einen Kommentar schreiben:


  • Holger
    antwortet
    Zitat von Jorginho
    Oi Flô, die Ledigkeitsbescheinigung nennt sich Certificado de Capacidade Matrimonial und nicht Certidão Negativa.
    Und da haben wir schon das Problem. Die Bescheinigung gibt es so direkt nicht.
    Bei uns haben wir eine C. Negativa ausstellen lassen für unsere Heirat. Brasilien ist groß. Und was für Amazonien gültig ist muss noch lange nicht für andere Landesteile gelten. :idea:

    Einen Kommentar schreiben:


  • bahia
    antwortet
    moin

    ist das 2.te nicht die certidão de solteira.?

    gruß bahia

    Einen Kommentar schreiben:


  • jorginho
    antwortet
    Oi Flô, die Ledigkeitsbescheinigung nennt sich Certificado de Capacidade Matrimonial und nicht Certidão Negativa.

    Einen Kommentar schreiben:


  • Floriano
    antwortet
    gelöscht!

    Einen Kommentar schreiben:


  • Holger
    antwortet
    Geburtsurkunde - Certidão de Nascimento

    Ledigkeitsbescheinigung - Certidão Negativa
    tja, gibt es eigentlich nicht .......

    Einen Kommentar schreiben:


  • Floriano
    hat ein Thema erstellt Zwei Worte übersetzen Deutsch --> Portugiesisch ?!.

    Zwei Worte übersetzen Deutsch --> Portugiesisch ?!

    gelöscht!

Unconfigured Ad Widget

Einklappen

Brasilien Forum Statistiken

Einklappen


Hallo Gast,
Du hast Fragen?
Wir haben die Antworten!
>> Registrieren <<
und mitmachen.

Themen: 24.731  
Beiträge: 183.796  
Mitglieder: 12.517  
Aktive Mitglieder: 40
Willkommen an unser neuestes Mitglied, hakandee.

P.S.: Für angemeldete Mitglieder ist das Forum Werbefrei!

Online-Benutzer

Einklappen

214 Benutzer sind jetzt online. Registrierte Benutzer: 1, Gäste: 213.

Mit 2.135 Benutzern waren am 16.01.2016 um 00:30 die meisten Benutzer gleichzeitig online.

nach Oben
Lädt...
X